Nyhet 2026-03-23

Mästerdetektiver, sagoöversättningar och blodiga äventyr – nya artiklar i Barnboken

Cecilia Takle, Björn Sundmark och Ulf Boëthius

Barnboken – tidskrift för barnlitteraturforskning inleder årets volym med tre nya artiklar och en recension.

Böckernas roll i Astrid Lindgrens Blomkvist-böcker
Vad kan skönlitteraturen fylla för funktioner i skönlitteraturen? Hur påverkas fiktiva karaktärer av böckerna de läser? Det frågar sig Cecilie Takle i den fristående artikeln ”Rena rutinarbetet! Litteratur som kilde til kløkt og dannelse i Astrid Lindgrens Kalle Blomkvist-trilogi”. Hon visar hur läsning tematiseras på flera plan i böckerna om Kalle Blomkvist. Bland annat uppmärksammar hon hur det inte bara utvecklar karaktärernas kritiska tänkande, utan hur Kalle och hans vänner också kroppsliggör sin läsning på olika sätt för att klara sig ur kniporna de hamnar i genom detektivarbetet.

Barnbiblioteket Saga och Svensk läraretidnings förlag
De två senaste bidragen till temat om Barnbiblioteket Saga och Svensk läraretidnings förlag är Björn Sundmarks ”’Just för barn skrifver jag’. Hugo Gyllanders brev om att översätta sagor av bröderna Grimm och Asbjørnsen och Moe” och Ulf Boëthius ” Mellan ideal och praktik. Barnbiblioteket Saga och indianböckerna – exemplet Den siste mohikanen”.

Sundmark riktar ljuset mot Hugo Gyllander som bidrog flitigt till Barnbiblioteket Saga med både egna texter och översättningar från ett flertal språk. Artikeln tar sin utgångspunkt i Gyllanders brevväxlingar med förlagsredaktörerna om hans arbete med översättningarna av bröderna Grimms sagor samt Peter Christen Asbjørnsen och Jørgen Moes norska folksagor. Undersökningen visar inte minst hur Gyllanders tankar om översättning kommer fram i breven, men också hur hans personliga relationer till de olika redaktörerna påverkade arbetsprocesserna.

Boëthius intresserar sig för de så kallade ”indianböcker” som utgavs inom Barnbiblioteket Saga. Huvudexemplet i artikeln är James Fenimore Coopers Den siste mohikanen, även den översatt av Gyllander. Boëthius lyfter fram förlagets kritiska hållning mot indianbokstrenden, och hur de därför ville ge ut ett alternativ i form av ”goda indianböcker” med mindre fokus på blod och äventyr. Boëthius diskuterar hur Den siste mohikanen förhåller sig till förlagets och översättarens idéer om vad som kännetecknar en sådan berättelse.

Temaredaktörer är Olle Widhe (Göteborgs universitet) och Åsa Warnqvist (Svenska Barnboksinstitutet). Fler artiklar inom temat kommer att publiceras längre fram.

Recensioner
Gustav Borsgård recenserar Katrina Åkerholms avhandling Att bli med besväret i litteraturundervisningen. Posthumanistiska perspektiv på bilderboken i årskurs 7–9 och gymnasiet (2025).

Barnboken är en Open Access-tidskrift. Alla texter som publiceras i Barnboken är fritt tillgängliga via barnboken.net.